ходить - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

ходить - traducción al Inglés

УКРАИНСКАЯ НАРОДНАЯ ПЕСНЯ
Ой ходить сон у окон; Ой ходить сон коло вікон

ходить      
indefinite of идти
v.
go, go (to), ran, pass, move
to use one's legs      
ходить
circumambulate         
  • Ground plan of [[Borobudur]] showing the 9 platforms, each of which can be circumambulated, and the large central stupa
  • Muslims circumambulating the Kaaba.
  • Engraving showing circumambulation in the Entered Apprentice degree of Freemasonry.
RITUAL OF MOVING AROUND A SACRED OBJECT OR IDOL, FOUND IN VARIOUS RELIGIONS
Circumambulating; Holy round; Circumnabulation; Circumnabulate; Circumambulate; Wian thian; Wian tian; Circumambient; Circumambulatory

[sə:kəm'æmbjuleit]

глагол

общая лексика

(об)ходить вокруг

книжное выражение

обходить

ходить вокруг (чего-л.)

ходить вокруг да около

Definición

ходить
(идти, прош. вр. шел), хаживать, двигаться с места, ступая ногами. Кто-то ходит по чердаку, шаги слышны. Не ходи по траве, иди по дорожке. Ребснок уж ходит, стал ходить. Куда ты ходил. где был. Скотина ходит в поле. Он не ходит, лежит, болен. Где ходим, тут и спим.
| ·*южн. и ·*зап. идти. Ходы цюда, ·*малорос. хадзи сюда, ·*белорус. поди, иди. Я до вас хожу, ·*арх.-он. я к вам пришел. Ходи-ка сюда, ·*курск. поди.
| Бывать где, быть вхожу. Он не ходит в церковь. Изредка хожу к ним, а встарь часто хаживал. Так не ходят в люди, оденься! Не ходи ворожиться, ходи Богу молиться. Умный на суд не ходит, а дурень с суда не сходит. Молод, да по миру ходит; стар - да семью кормит.
| О рыбе, судне, плавать, двигаться по воде. Видно, как рыба по дну ходит. Сельдь ходит руном. Коноводки ходили по всей Волге, а теперь ходят пароходы. Я ходил, хаживал на судне этом, ходил в Астрахань.
| Ездить, говоря о езде постоянной, об установленных переездах. Почта ходит во все города. Почта в Нижний ходит каждый день, отходит или уходит. Поезд железной дороги ходить верст по сороку в час.
| Мчаться, носиться, говоря о движении воздушном, стихийном, невидимом, неуловимом. Здесь ветер ходит, продувает, проносит. Облака, тучи ходят по небу. Болезнь не по лесу ходит, по людям. Морь, падеж ходит. Молва, слух ходит, прошел, люди говорят. Ходит сон по сенюшкам, дрема по новым, ·песен.
| Двигаться, идти, обращаться, говоря о машине. Часы ходили, шли хорошо, а сегодня стали. Мельница не ходит и не была в ходу, никогда не ходила.
| Ходить за кем, за чем, смотреть, ухаживать, блюсти. Кто у вас за дитятей ходит. За скотом коровница ходит. Не умею я за цветами ходить. Засим глагол ходить весьма разнообразно выражает в принятых оборотах: движенье, бытие, жизнь, пребыванье и пр. В играх (в картах, шашках): выступать. Он ходит с козыря. В эту масть или с этой масти еще не ходили, не хожено. Ходи с этой шашки! Я ходил коньком. Эти деньги не ходят, их не берут. Почем ходит у вас червонец. в какой цене. Ходить в кругу, ·*твер. водить танки, хороводы. Лошадь эта не ходит в одиночку, а ходит только на пристяжке, не приезжена, так привыкла. Он ходит в немецком платье, одевается. Почем у вас ходит эта квартира. в какой цене она. Море ходит, волнуется, волна по морю ходит. Пиво, вино, мед ходит, бродит, играет. Кровь ходит, приливает. У него хмель в голове ходит. Ходить по дворам, по миру, нищенствовать. Ходить в ключах, быть ключником, -ницей. Ходить козырем, ребром, гордо, чванно. Ходить с отарой, ·*южн., ·*ряз. гонять гурты. Ходить по судам, вести тяжебные дела. Ходить большою головою, ·*вор. повязываться платком по-городскому. Ходить кормою, ·*архан. быть кормщиком, лоцманом. Ходить на чеси или на часу, о беременной, напоследях, наостанних. Долго ходить - мертвого родить (поверье). Ходить, сходить ломом в горн, ·заводск. переворачивать крицу. Пол ходит, пляшет, качается. Ходи изба, ходи горница! Ходи лавка, ходи печь! о пляске. Ходи со мною, ·*курск., ·*вор., ·*малорос. иди, пойдем. Хоженая одежа, ·*твер. поношенная. Не шагает, а ходит (дверь). По сеням ходит, а в избу нейдет (то же). Тут хожено, перехожено и дорожка проторена. В девках сижено, плакано: замуж хожено, выто. Как хожено (ношено), так и рожено. Ходить к попу, ·*новг. быть на исповеди. Ходить во страхе Божьем, в благочестии, жить. В законе его не восхотеша ходити. Псалтирь. Он ходит в правде. Ходить по плоти, быть плотским, жить для чувств. Ходить по чьим стопам, следить за кем; * подражать, следовать кому. Ходити в брашнах, церк. блюсти закон Моисеев о пище. Ходить во тьме, жить в невежестве, в заблужденьях. Он у меня по струнке, по ниточке ходит, в строгом послушании. Ходил черт за облаком, да оборвался! И хожено, и вожено, да легче нет, о больном. Ходить старостою, в старостах, быть в этой должности.

Wikipedia

Ой ходит сон подле окон

«Ой ходит сон подле окон» (укр. Ой ходить сон коло вікон) — украинская народная колыбельная песня. Впервые опубликована в альманахе «Русалка Днестровая» в 1837 году, где была обозначена как «лелеяльная».

В 1919 году по поручению С. Петлюры в мировое турне отправился знаменитый хор Александра Кошица. Главной его задачей была культурная дипломатия — популяризация украинской культуры и обретение симпатий к Украине. Одной из песен в программе была и колыбельная «Ой ходит сон подле окон». Хор гастролировал по Европе, а в 1922 году выступил в США. На одном из концертов присутствовал молодой и успешный бродвейский композитор Джордж Гершвин из семьи эмигрантов из Одессы. В это время он размышлял над новым проектом — оперой по мотивам романа Хейворда «Порги и Бесс», и искал идеи и вдохновения. Услышав нежную мелодию «Ой ходит сон возле окон», Дж. Гершвин сразу понял, что это именно то, что ему было нужно. В 1934 году он закончил оперу, в которой ария «Летней порой» (англ. Summertime) была написана на основе мелодии, услышанной на концерте украинского хора. Именно эта ария стала жемчужиной творчества композитора, а опера — лучшей балладной оперой в Америке.

Ejemplos de uso de ходить
1. Даже в отеле травмированной спортсменке было предписано ходить, ходить и еще раз ходить.
2. Спать вместе, вместе ходить в кино, вместе ходить в ресторан.
3. Туда прекратили ходить с деньгами и стали ходить с идеями.
4. - А в море все равно ходить надо, будем ходить...
5. "Ходить или не ходить в музеи - личное дело каждого.
¿Cómo se dice ходить en Inglés? Traducción de &#39ходить&#39 al Inglés